{"id":1393,"date":"2017-02-16T14:32:55","date_gmt":"2017-02-16T12:32:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.szakacskonyv.ro\/?page_id=1393"},"modified":"2017-02-21T20:00:26","modified_gmt":"2017-02-21T18:00:26","slug":"szotar","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.szakacskonyv.ro\/?page_id=1393","title":{"rendered":"Sz\u00f3t\u00e1r"},"content":{"rendered":"
A k\u00f6vetkez\u0151kben a f\u0151z\u00e9shez\/s\u00fct\u00e9shez k\u00f6thet\u0151 kifejez\u00e9sek helyi megnevez\u00e9se mellett a “hivatalos”, vagy ak\u00e1r egy\u00e9b n\u00e9pi megnevez\u00e9se, m\u00e1s nyelveken val\u00f3 azonos\u00edt\u00e1sa szerepel.<\/p>\n
\u00c1nizs<\/strong> Bab\u00e9rlev\u00e9l<\/strong> Bazsalikom<\/strong> Bors<\/strong> Citromf\u0171 Csal\u00e1n<\/strong> Csipkebogy\u00f3<\/strong> Csombor<\/strong> Fah\u00e9j<\/strong> Fokhagyma<\/strong> Gy\u00f6mb\u00e9r<\/strong> Kakukkf\u0171<\/strong> Kapor<\/strong> Koriander<\/strong> K\u00f6m\u00e9ny<\/strong> Kurkuma<\/strong> Lesty\u00e1n<\/strong> Levendula<\/strong> Major\u00e1nna<\/strong> Must\u00e1r<\/strong> Oreg\u00e1n\u00f3<\/strong> Paprika<\/strong> Petrezselyem<\/strong> Rozmaring<\/strong> Szegf\u0171szeg<\/strong> Szerecsendi\u00f3<\/strong> T\u00e1rkony<\/strong> Torma<\/strong> Zeller<\/strong> \u00c1fonya<\/strong> Citrom<\/strong> Cseresznye<\/strong> Di\u00f3<\/strong> Egres<\/strong> Gesztenye<\/strong> K\u00f6k\u00e9ny<\/strong> M\u00e1lna<\/strong> Narancs<\/strong> Ribizli<\/strong> Szilva<\/strong> C\u00e9kla<\/strong> Paradicsom<\/strong>
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: \u00e1nizsmag, illatos \u00e1nizs, k\u00f6z\u00f6ns\u00e9ges \u00e1nizs, b\u00e9csi- vagy \u00e9desk\u00f6m\u00e9ny
\nRom\u00e1nul<\/em>: anason
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: anis
\nAngolul<\/em>: anise<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: albertlev\u00e9l, b\u00fcrb\u00e9rfa, szagos lev\u00e9l, illatfa
\nRom\u00e1nul<\/em>: dafin
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: lorbeerblatt
\nAngolul<\/em>: bay leaf<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: bazsalikusf\u0171, buszujok, kerti bazsalikum, kir\u00e1lyf\u0171, n\u00e9met bors
\nRom\u00e1nul<\/em>: busuioc
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: basilikum
\nAngolul<\/em>: basil<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: fekete bors, feh\u00e9r bors
\nRom\u00e1nul<\/em>: piper, piper alb, piper negru, piper m\u0103cinat
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: pfeffer
\nAngolul<\/em>: pepper<\/p>\n
\n<\/strong>M\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: <\/strong>orvosi citromf\u0171, citromszag\u00fa melissza, m\u00e9hf\u0171, m\u00e9zf\u0171, igaz n\u00e1draf\u0171, macskam\u00e9z, m\u00e9zelke, anyam\u00e9hf\u0171, citromosf\u0171, m\u00e9zg\u00e1ncs, rajf\u0171
\nRom\u00e1nul<\/em>: m\u0103t\u0103cin\u0103, roini\u021b\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: zitronenmelisse, melisse
\nAngolul<\/em>: balm, lemon-balm, citronella<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: csih\u00e1ny, csal\u00e1ny, csoll\u00e1n, cs\u00f3ly\u00e1ny, csan\u00e1l, csoh\u00e1n, csov\u00e1ny
\nRom\u00e1nul<\/em>: urzic\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: brennessel
\nAngolul<\/em>: nettle<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: r\u00f3zsabogy\u00f3, csipke, csitkenye, hecsedli, hecserli, hecse(m)pecs, seggvakar\u00f3, bicske
\nRom\u00e1nul<\/em>: m\u0103cea\u0219\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: hagebutte
\nAngolul<\/em>: hip<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: borsikaf\u0171, csombord, csomborbors, hurkaf\u0171, kerti izs\u00f3pf\u0171, kerti m\u00e9hf\u0171, pereszl\u00e9n, b\u00e9csi rozmaringnak, babf\u0171, borsf\u0171nek, borsos szatorja, sz\u00e1dorja
\nRom\u00e1nul<\/em>: cimbru
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: bohnenkraut
\nAngolul<\/em>: summer savory<\/p>\n
\nRom\u00e1nul<\/em>: scor\u021bi\u0219oar\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: zimt
\nAngolul<\/em>: cinnamon<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: foghagyma, b\u00fcd\u00f6s hagyma
\nRom\u00e1nul<\/em>: usturoi
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: knoblauch, zehe
\nAngolul<\/em>: garlic<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: ginger, turmeric, cikl\u00e1sz, erdei szegf\u0171, vadszegf\u0171, Szent Benedek f\u00fcve
\nRom\u00e1nul<\/em>: ghimbir, ghimber
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: ingwer
\nAngolul<\/em>: ginger<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: balzsamf\u0171, d\u00e9mutka, kakucskaf\u0171, kerti kakukkf\u0171, mezei kakukkf\u0171, timi\u00e1n, t\u00f6mj\u00e9nf\u0171, t\u00f6m\u00e9nyf\u0171, vadcsombor
\nRom\u00e1nul<\/em>: cimbri\u0219or
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: thymian
\nAngolul<\/em>: thyme<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: f\u0171szerkapor, kertikapor, kertik\u00f6m\u00e9ny, uborkaf\u0171
\nRom\u00e1nul<\/em>: m\u0103rar
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: dill
\nAngolul<\/em>: dill<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: bel\u00e9nd, bel\u00e9ndf\u0171, bolhaf\u0171, bors, cig\u00e1nypetrezselyem, csim\u00e1zillat\u00faf\u0171, kertibors, kerti koriander, sobrabori, sobraborif\u0171
\nRom\u00e1nul<\/em>: coriandru
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: koriander
\nAngolul<\/em>: coriander<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: konyhak\u00f6m\u00e9ny, k\u00f6m\u00e9nymag, r\u00e9gik\u00f6m\u00e9ny, hasznos k\u00f6m\u00e9ny
\nRom\u00e1nul<\/em>: chimen
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: k\u00fcmmel
\nAngolul<\/em>: cumin, caraway, caraway-seeds<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: kurkunna gy\u00f6k\u00e9r, indiai s\u00e1fr\u00e1ny, k\u00e9ml\u0151 gy\u00f6k\u00e9r, s\u00e1rga gy\u00f6mb\u00e9r
\nRom\u00e1nul<\/em>: curcuma
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: kurkuma, gelbwurz
\nAngolul<\/em>: turmeric<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>:\u00a0leosty\u00e1n, lecsihan, leustyan, levescs\u00edk, levestikom, levest\u00f6k\u00f6m, l\u00f6b\u00f6st\u00f6k, l\u00f3stya
\nRom\u00e1nul<\/em>: leu\u0219tean
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: liebstockel
\nAngolul<\/em>: lovage<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: keskenylevel\u0171 levendula, orvosi levendula, szagos levendula
\nRom\u00e1nul<\/em>: lavand
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: lavendel
\nAngolul<\/em>: lavender<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: major\u00e1na, majoranna, kerti major\u00e1nna, pecsenyevir\u00e1g
\nRom\u00e1nul<\/em>: maghiran
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: majoran
\nAngolul<\/em>: marjoram<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: angol must\u00e1r, francia must\u00e1r, barna must\u00e1r
\nRom\u00e1nul<\/em>: mu\u0219tar
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: senf,\u00a0weisser senf
\nAngolul<\/em>: mustard, white mustard<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: szurokf\u0171, k\u00f6z\u00f6ns\u00e9ges szurokf\u0171, vadmajor\u00e1nna, fekete gyop\u00e1r, kasb\u00f3k, sz\u00e1razf\u0171, sz\u00faf\u0171, sz\u00farf\u0171
\nRom\u00e1nul<\/em>: oregano
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: oregano
\nAngolul<\/em>: oregano<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: f\u0171szerpaprika-\u0151rlem\u00e9ny, pirosbors, veresbors
\nRom\u00e1nul<\/em>: piper, boia de ardei
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: paprika, roter pfeffer, ungarischer pfeffer
\nAngolul<\/em>: pepper<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: petrezsirom, petrezselem, petruska, feh\u00e9r gy\u00f6k\u00e9r
\nRom\u00e1nul<\/em>: p\u0103trunjel
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: petersilie
\nAngolul<\/em>: parsley, perejil, parsnip<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: rozmarin, antosf\u0171.<\/i>
\nRom\u00e1nul<\/em>: rozmarin
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: rosmarin
\nAngolul<\/em>: rosemary<\/p>\n
\nRom\u00e1nul<\/em>: cui\u0219oare
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: gew\u00fcrznelke, nelke
\nAngolul<\/em>: clove<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: m\u00e1cisdi\u00f3, musk\u00e1tdi\u00f3
\nRom\u00e1nul<\/em>: nuc\u0219oar\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: pimpel, muskatnuss
\nAngolul<\/em>: mace, nutmeg<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: esztragon, t\u00e1rkony\u00fcr\u00f6m, s\u00e1rk\u00e1nyf\u0171
\nRom\u00e1nul<\/em>: tarhon
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: estragon
\nAngolul<\/em>: tarragon<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: cs\u00edp\u0151s torma, k\u00f6z\u00f6ns\u00e9ges torma, orrteker\u0151 torma
\nRom\u00e1nul<\/em>: hrean
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: meerrettich
\nAngolul<\/em>: horse radish<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: celler
\nRom\u00e1nul<\/em>: \u021belin\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: sellerie
\nAngolul<\/em>: celery<\/p>\nGy\u00fcm\u00f6lcs\u00f6k<\/span><\/h4>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: havasi meggy, kukajsza, kukujza, molabogy\u00f3, afinya
\nRom\u00e1nul<\/em>: afin\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: heidelbeere, blaubeere, preiselbeere
\nAngolul<\/em>: cow-berry, blueberry, cranberry<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: l\u00e9monya, citrony\u00e1d, citrony
\nRom\u00e1nul<\/em>: l\u0103m\u00e2ie
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: zitrone
\nAngolul<\/em>: lemon<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: istenek eledele
\nRom\u00e1nul<\/em>: cire\u0219e
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: kirsche
\nAngolul<\/em>: cherry<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: k\u00f6z\u00f6ns\u00e9ges di\u00f3, kulcsos di\u00f3
\nRom\u00e1nul<\/em>: nuc\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: nuss, walnuss
\nAngolul<\/em>: nut, walnut<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: br\u00fcszke, piszke, p\u00f6szm\u00e9te, k\u00f6szm\u00e9te
\nRom\u00e1nul<\/em>: agri\u0219
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: stachelbeere
\nAngolul<\/em>: gooseberry<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: havasi meggy, kukajsza, kukujza, molabogy\u00f3, afinya
\nRom\u00e1nul<\/em>: castan\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: kastanie
\nAngolul<\/em>: marron, chestnut<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: boronafa, koronafa, ekeg\u00fazs, kininfa, k\u00f6k\u00f6nye, t\u00f6visfa, zabszilva
\nRom\u00e1nul<\/em>: porumb\u0103, porumbar
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: schlehdorn
\nAngolul<\/em>: blackthorn, sloe<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: boldogasszony csipk\u00e9je, himp\u00e9r
\nRom\u00e1nul<\/em>: zmeur\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: himbeere
\nAngolul<\/em>: raspberry<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: auranci, or\u00e1nzs
\nRom\u00e1nul<\/em>: portocal\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: apfelsine
\nAngolul<\/em>: orange<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: ribiszke, ribizke, piros ribizli, fekete ribizli
\nRom\u00e1nul<\/em>: coac\u0103z, coac\u0103z\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: ribisl, ribisel
\nAngolul<\/em>: currant<\/p>\n
\nRom\u00e1nul<\/em>: prune
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: zwetschge, pflaume
\nAngolul<\/em>: plum, damson<\/p>\nZ\u00f6lds\u00e9gek<\/span><\/h4>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: c\u00e9klar\u00e9pa, v\u00f6r\u00f6s r\u00e9pa
\nRom\u00e1nul<\/em>: sfecl\u0103
\nN\u00e9met\u00fcl<\/em>: rote r\u00fcbe
\nAngolul<\/em>: beet, remolacha<\/p>\n
\nM\u00e1sk\u00e9nt<\/em>: paradicska, tomata, tomat\u00f3
\nRom\u00e1nul<\/em>: ro\u0219ie